Sustinui te, Domine, sustinuit anima mea in verbo eius;
speravit anima mea in Domino magis quam custodes auroram.
Magis quam custodes auroram speret Israel in Domino.
(I wait with longing for the LORD, my soul waits for his word.
My soul looks for the Lord more than sentinels for daybreak.
More than sentinels for daybreak let Israel look for the LORD.)
Sustinui Te is extracted from De Profundis, a setting of Psalm 130 for large chamber ensemble. It is in many ways the heart of both the psalm and the composition. Lying between the psalm’s opening petitions for mercy and forgiveness and its closing glimpse of redemption and restoration, these simple, meditative verses express the psalmist’s longing brokenness and look to a hope not yet seen.
Nova Vulgate text used by permission of the LIBRERIA EDITRICE VATICANA.